Drama Online - Shakespeare's Globe to Globe Festival on Screen 3
Loading
Loading

Shakespeare's Globe to Globe Festival on Screen 3

Launching Summer 2024

In the summer of 2012, as part of the London Olympic Games' Cultural Olympiad and the World Shakespeare Festival, Shakespeare's Globe hosted the hugely successful Globe to Globe Festival. This unprecedented six-week event saw theatre companies from across the world perform at Shakespeare's Globe in over 30 different languages.

A group of seven Korean actors wearing cream linen clothes make expressive faces, some have face make-up
A white-haired man with a beard wearin a pink and blue striped suit has his arm around a dark-haired woman wearing black and purple clothes, the man is also being hugged by another woman
Two men wearing grey coats look up at a man in a grey coat who has a grey beard, one man holds his wrists, and a woman grasps him from behind with an anguished expression

Shakespeare's Globe to Globe Festival on Screen 1 was launched in the summer of 2022, offering 10 of the festival's performances. A second collection of 10 more films arrived in 2023 and this final collection now brings the total number of filmed performances to 30.

These productions will support all courses in Shakespeare's plays, and especially those exploring: global performance; intercultural production, interpretation and reception; and themes such as gender across global cultures. All films will have audio in their original language alongside fully translated English subtitles.

This third collection includes:

As You Like It
(Language: Georgian)
One of the most revered theatres in Georgia, itself one of the world's great theatre cultures, the Marjanishvili, founded in 1928, appears regularly at theatre festivals all over the world. This new production is helmed by the company's Artistic Director Levan Tsuladze, known for his energetic, high-tempo and wildly imaginative productions of European classics.

Henry IV, Part 1
(Language: Mexican Spanish)
Under Artistic Director Luis de Tavira, the company of the National Theatre of Mexico stages classics, new Mexican plays and contemporary drama from around the world. This new production of Shakespeare's great dramatisation of madness in the land and mayhem of the pub, is directed by the electrifying young director Hugo Arrevillaga Serrano.

Henry IV, Part 2
(Language: Argentine Spanish)
Rubén Szuchmacher, one of Argentina's most influential and controversial directors, brings a new production of this elegiac and funny masterpiece. A celebrated defender of the theatre's freedom from the state, his work combines the richness of Shakespeare's texts with a simple theatrical aesthetic.

King John
(Language: Armenian)
Shakespeare has always had a strong influence in the Caucasus, and nowhere more powerfully than Armenia. Poets, playwrights, actors and audiences have all lived and worked within his generous shade, and he has proven an enduring symbol of freedom in times of oppression.

Measure for Measure
(Language: Russian)
The Vakhtangov, on the Arbat, is at the heart of Moscow. From humble beginnings in 1913, this company grew to inhabit one of Moscow's most beautiful theatres. Always following the twin influences of Meyerhold and Stanislavsky, of spectacle and psychological truth, it has created many of Russia's most respected productions.

A Midsummer Night's Dream
(Language: Korean)
Yohangza means 'voyager', and this groundbreaking company has travelled all over the world since its inception in 1997. Their performance combines music, mime, song and dance to create an exhilarating adaptation of Shakespeare's inventive and glittering comedy.

Richard III
(Language: Mandarin)
The National Theatre of China stages work in three different performance spaces in Beijing, works with the finest playwrights and directors in China. Their trailblazing productions show the new face of 21st century Chinese theatre. Wang Xiaoying directs this his production of Shakespeare's wicked horror-show of power and paranoia.

The Taming of the Shrew
(Language: Urdu)
Theatre Wallay presents this production starring the Lahore stage and screen star Nadil Jamel as Katherine. Navid Shahzad's production, rich in colour and energy, explores the difficulties encountered by modern Pakistani women. With live singers and musicians, a thrilling bhangra jig rounds off this uplifting version of the first rom-com.

Titus Andronicus
(Language: Cantonese)
The hybrid culture of Hong Kong informs this production of Shakespeare's grisliest play from the eminent Hong Kong director's outstanding and groundbreaking troupe. Described as the 'alchemist of minimalist theatre', Tang Shu-wing works with simple staging, voice and movement, to release the energies of classic texts.

Troilus and Cressida
(Language: Maori)
Rawiri Paratene (star of Whale Rider) has assembled New Zealand's best Maori actors for this production. In an exquisite translation by Te Haumihiata Mason, this production incorporates many aspects of Maori culture; the haka (warrior dance) and waiata (song), especially created by the best composers and choreographers of Aotearoa. Ti hei mauriora!