translated by John Willett
Written between 1939 and 1942 The Messingkauf Dialogues are among the most concise, witty and light-hearted of all Brecht’s theoretical discussions of theatre. In Brecht’s words they constitute a ‘four-sided conversation about a new way of making theatre’ and provide the blueprint for Brecht’s radical aesthetic of the 1930s and 1940s.
The Actor who seeks admiration; the Actress interested in politics; the Dramaturg (or literary advisor) hoping for a new lease of life for theatre; these three argue with the Philosopher who wants to exploit their talent for imitation for his own purposes. The result is a lively and sharp debate about the place of art in society.
This text is translated by John Willett.