translated by John Clifford
Fernando de Rojas's Celestina, originally known as the Tragicomedy of Calisto and Melibea (Tragicomedia de Calisto y Melibea), is a work that is neither truly a play nor a novel, but something of both. First published in 1499, it comprises a series of dialogues that tell the story of a noble bachelor, Calisto, who uses the services of Celestina, the madam of a local brothel, to help him seduce Melibea, a beautiful young woman being kept in seclusion by her parents. Using all her wiles, and with the help of two greedy servants, Celestina goes about weaving her spells, with tragic results.
The original work is generally considered too lengthy to work satisfactorily on the stage: it would run to something like nine hours. But it has been performed in abbreviated versions written for the stage, and has come to be known after its famous central character, the procuress Celestina (in Spain, La Celestina).
This translation by John Clifford was published by Nick Hern Books in its Drama Classics series in 2004, and was first performed at the King's Theatre, Edinburgh, on 16 August 2004, as part of the Edinburgh International Festival. The production was directed by Calixto Bieito, with Kathryn Hunter in the role of Celestina.