translated by John Willett
Written in 1940 during Brecht’s brief exile in Finland, Puntila is one of his greatest creations – to be ranked as a character alongside Galileo and Mother Courage. A hard-drinking Finnish landowner, Puntila suffers from a divided personality – when drunk he is human and humane; when sober, surly and self-centred.
Oscillating unsteadily between these two poles, Puntila plays havoc with his workmen, his women, his daughter’s marital arrangements and the loyalty of his sardonic chauffeur, Matti.
Mr Puntila and his Man Matti contains some of the best comedy Brecht wrote for the theatre. It was first staged in Zurich in 1948 and a year later was the first production of the newly formed Berliner Ensemble.
This translation by John Willett is accompanied by Brecht’s own notes and relevant texts, as well as an extensive introduction and commentary by John Willett and Ralph Manheim, editors of Brecht’s collected plays in English.